Vállalkozásom 2003-ban alakult, azóta állok német nyelvű szakfordítási megrendelések szolgálatában. A Szegedi Tudományegyetemen német szakos bölcsész- és tanárként, valamint német-magyar, magyar-német társadalomtudományi és gazdasági szakfordítóként végeztem. Elsődleges fordítási szakirányom a jogi és a gazdasági terület, valamint a kereskedelmi és vállalati dokumentációk, szerződések, előírások fordítása. Vállalkozásom keretein belül számos cég, vállalat és magánszemély részére végeztem jogi, gazdasági, kereskedelmi, idegenforgalmi, zenei, műszaki és orvosi szövegek, disszertációk, szakdolgozatok, valamint prospektusok és honlapok fordítását pontos, igényes, formakövető kivitelben. Fő célkitűzésem, hogy a nyelvi minőség, a pontosság és a rugalmasság, a határidők betartása és a korrekt árak garantálása mellett ügyfeleimmel hosszú távú, sikeres együttműködés jöjjön létre, valamint, hogy megrendelőim minden tekintetben elégedettek legyenek fordítási szolgáltatásommal.